L'apunt

L’APUNT

‘Transformations’, de nou a l’abast

L’extra­or­dinària edi­to­rial Nórdica publica un dels lli­bres clau de la poeta nord-ame­ri­cana Anne Sex­ton, Trans­for­ma­ci­o­nes, en una bella edició bilingüe amb tra­ducció de Marta Ramos i il·lus­tra­ci­ons de San­dra Rilova. A Com ella. Poe­mes esco­llits, que Mont­ser­rat Abelló va reu­nir per a Proa, només hi havia una petita secció dedi­cada a aquest lli­bre, que urgi­ria tenir en català. En con­servo la pri­mera edició ame­ri­cana. Sex­ton era encara viva el 1971 –es va suïcidar el 1974– i feia poc que li havien ator­gat el Pulit­zer. En l’edició he tro­bat a fal­tar el diver­tit text ini­cial de Kurt Von­ne­gut, que la vene­rava. En qual­se­vol cas, Sex­ton és una injecció d’adre­na­lina per la per­ple­xi­tat demos­trada davant la vida quo­ti­di­ana, on ens sen­tim reflec­tits. O no?



Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.
[X]

Aquest és el primer article gratuït d'aquest mes

Ja ets subscriptor?

Fes-te subscriptor per només 48€ per un any (4 €/mes)

Compra un passi per només 1€ al dia