POLÍTICA
Albares contactarà amb els 7 països reticents a l’oficialitat del català
El ministre d’exteriors sentencia: “És un compromís irreversible”
El ministre d’Exteriors espanyol, José Manuel Albares, contactarà aquest dimarts a la tarda set països reticents a l’oficialitat del català, l’eusquera i el gallec per abordar els seus dubtes jurídics i financers. Poc després que el Consell d’Afers Generals de la UE hagi decidit ajornar la decisió sobre l’oficialitat del català a la UE, Albares ha defensat en una entrevista al 3/24 que el govern espanyol està “més a prop” ara d’aconseguir l’oficialitat i ha remarcat que és un “compromís irreversible” de l’executiu socialista. Per aconseguir la unanimitat, Albares ha assegurat que estan disposats a “millorar la redacció” dels seus arguments jurídics i financers.
“Hem de fer ja el pas”, ha apressat el ministre, que no entén per què cal esperar “molt més” a adoptar una decisió. Així, espera que “molt pròximament” hi hagi una votació per aprovar l’oficialitat. Davant dels dubtes jurídics sobre la necessitat o no de reformar els tractats de la UE, Albares ha defensat que s’adopti l’oficialitat i que “si algú vol de veritat una opinió jurídica que ho pregunti al Tribunal de Justícia de la Unió Europea”.
Reunió al Consell
Albares ha celebrat que en la reunió d’aquest dimarts 20 països ja estiguessin “en condicions d’avançar” amb la proposta. Segons ell, set països han indicat que encara cal treballar més els aspectes “financers i jurídics”, si bé diverses fonts diplomàtiques afirmen que almenys deu països volien ajornar la decisió.
Albares ha reivindicat els seus esforços per justificar la legalitat i viabilitat econòmica de l’oficialitat del català, l’eusquera i el gallec. D’una banda, el govern socialista s’ha compromès per carta a pagar totes les despeses que suposi la traducció de les llengües o el seu ús a les institucions comunitàries. Tindria un cost d’uns 130 milions d’euros anuals, segons càlculs de la Comissió Europea.
Pel que fa als aspectes jurídics, Albares ha assegurat que l’informe jurídic espanyol al respecte és “molt sòlid”. Tanmateix, persisteixen dubtes entre els serveis jurídics del Consell de la UE sobre la necessitat de reformar els tractats de la UE: “Són opinions. Els tractats estableixen molt clarament que tot el que toca el règim lingüístic de la UE es decideix per unanimitat del Consell. No intervenen els serveis jurídics ni tenen un veto”, ha remarcat el ministre.
Preguntat per les possibles “raons ideològiques” darrere l’oposició d’alguns estats conservadors, Albares espera que no sigui el cas i ha demanat que no es “polititzi”: “És la nostra identitat nacional”. Amb tot, Albares s’ha mostrat disposat a treballar amb els set estats reticents en la “redacció” de la carta sobre les despeses de l’oficialitat, així com en l’informe jurídic del govern espanyol.